Эксперты указали на проблему многоязычия на Ближнем Востоке

Эксперты указали на проблему многоязычия на Ближнем Востоке

Международный день родного языка признал, что большинство детей Ближнего Востока многоязычно

21 февраля во всем мире отмечали Международный день родного языка, целью которого является "сохранение и защита языков, используемых всеми народами мира".

По данным ЮНЕСКО, 200 из 6000 диалектов вымерли за последние три поколения, а более 500 – находятся под угрозой исчезновения.

На Ближнем Востоке и в Северной Африке говорят примерно на 60 языках. Основными считаются арабский, персидский, турецкий, курдский, греческий, берберский и иврит.

"Тот факт, что большинство носителей арабского изучают в школе один язык, а дома говорят на другом (диглоссия) – может стать "большой проблемой". Большинство жителей Ближнего Востока не общаются в школе на своем родном языке", – прокомментировал профессор лингвистики в Еврейском университете Элицур Бар-Ашер Сигаль, передает The Media Line.

По его словам, из-за того, что в школах преподают на современном стандартном арабском языке, а дома говорят на других наречиях, дети учатся медленнее. Также изучаются дополнительные языки, такие как английский и французский, что еще больше усложняет ситуацию.

Чтобы помочь учащимся развить более богатый уровень способности выражать свои мысли, профессор предложил издавать книги на определенных диалектах. Кроме того, он предлагает преподавать стандартный арабский с самого раннего возраста.

То же самое происходит и с персидским языком. Если в школах используется классический, то дома говорят на родном языке. Например, существуют иранский персидский или фарси, восточно-персидский или дари и таджикский персидский.

В Турции также есть стандартный – стамбульский турецкий язык, но параллельно существует более 30 диалектов.

По оценкам экспертов, около 9 миллионов человек во всем мире говорят на современном иврите, который является официальным языком Израиля. Арабское население еврейского государства может владеть им как вторым, а иногда даже третьим языком. Кроме того, многие репатрианты в Израиле используют другие родные языки, такие как русский, амхарский, французский или английский.

Читайте нас в Telegram.

ПОДЕЛИТЬСЯ
ВСЕ ПО ТЕМЕ
КОММЕНТАРИИ

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
ЗНАКОМСТВА
МЫ НА FACEBOOK