6000 мигрантов имеют право голоса на выборах в Израиле

6000 мигрантов имеют право голоса на выборах в Израиле

Акива Бигман опубликовал в газете Исраэль ХаЙом статью о том, что несколько тысяч мигрантов в Израиле имеют право голоса на муниципальных выборах.

Али, один из лидеров суданской общины в Израиле написал в фейсбук: “Сегодня утром я получил по почте приглашение от министра внутренних дел Арье Дери , призывающее прийти меня на муниципальные выборы. Кто-нибудь знает, за кого голосовать в Герцлии?”

По данным Бигмана, речь идет о лицах, получивших от МВД визу “Алеф 5”, которая дает им, среди прочего, право на участие в местных выборах. Около 4 тысяч иностранных рабочих получили здесь такую визу благодаря своим детям. Еще 1400 человек - беженцы из Дарфура, которым был дарован особый статус несколькими решениями правительства на протяжении последних лет.  Еще несколько сотен мигрантов получили визу по петициям своих израильских супругов.

Можно предположить, что значительная часть этих людей живет в Тель-Авиве. речь идет о 3-4% избирателей. Это не изменит правила игры, но такие цифры нельзя игнорировать. Также следует учитывать, что такой статус могут предоставить трем тысячам суданцев. Что резко повысит долю мигрантов в электорате.

Это очень хорошо осознают кандидаты, которые уже начали окучивать новую предвыборную грядку. Так, кандидат в мэры Тель-Авива Ассаф Харель активно работает  с членами мигрантских общин в южном Тель-Авиве через известную активистку Шулу Кешет. Кешет 21 октября с восторгом описала встречу с представителями конголезской общины. Кешет выступала на французском - “общем языке” у нее с присутствующими и говорила о “создании совместного будущего, которое может быть построено здесь, в южном Тель-Авиве для всех его жителей”. В мероприятии также принимала участие Мария Жозе, кандидат в городской совет от списка Анахну - Ха Ир и “активистка конголезской общины”.

15 октября Кешет провела такую же встречу с представителями суданской общины. Там она говорила о “борьбе с депортациями , и общем будущем надежды и равенства”. Кешет переводил на арабский суданский деятель Тугуд Омер Адам.

ПОДЕЛИТЬСЯ
ВСЕ ПО ТЕМЕ
КОММЕНТАРИИ

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
ЗНАКОМСТВА
МЫ НА FACEBOOK